Królestwo zwierząt od niepamiętnych czasów jest źródłem inspiracji dla twórczości artystycznej. Z tej okazji proponujemy podróż po pięknych piosenkach poświęconych ptakom.
Wybór piosenek poświęconych ptakom
Istoty ludzkie używały tych istot do mówienia o sobie w różnych okolicznościach. Czasami jako wspomnienie dzieciństwa lub utraconej miłości; inne jako symbolizm wolności. Chociaż czasami dokonuje tylko poetyckiego opisu ptaka, jego lotu lub śpiewu.
Tutaj przedstawiamy różnorodny wybór tematów poruszanych z różnych punktów widzenia przez artystów z różnych czasów i szerokości geograficznych. Mamy nadzieję, że Ci się spodoba.
-Moje mewy
W tej piosence zawartej na albumieLa Paloma, wydanym w 1969 roku, Joan Manuel Serrat wspomina swoje dzieciństwo. „() Dorastałam śniąc, blisko morza, / obok skał, / pewnego dnia nauczyłam się latać, / nauczyłam się latać / jak moje mewy.”, śpiewa.
Później katalońska piosenkarka i autorka tekstów lamentuje: „Zostałam sama, / kopałam w ziemi, / szukałam swojego dzieciństwa. / Nigdy nie wrócą, / zostawili ją, / pod piaskiem, nad morzem, / obok skał, / które nie mogą latać, / jak moje mewy”.
![](https://cdn.good-pets.org/animales/1071061/canciones_dedicadas_a_las_aves_2.jpg.webp)
Ludzie inspirowali się różnymi tematami podczas tworzenia dzieł muzycznych. Z tej okazji proponujemy wybór piosenek poświęconych ptakom.
-Kos(Kos)
Pół wieku temu Paul McCartney napisał tę piosenkę, która według tego, co się mówi, jest inspiracją dla napięć rasowych, które zdominowały Stany Zjednoczone.USA w tym czasie. Blackbird znalazł się na podwójnym dysku zatytułowanymThe Beatles, znany również jakoTheWhite Album
![](https://cdn.good-pets.org/animales/1071061/canciones_dedicadas_a_las_aves_3.jpg.webp)
„Kosie śpiewasz w środku nocy, / weź te skrzydła i naucz się latać. / () Leć kosie, leć () / Całe życie / czekałeś na ten moment, żeby wzbić się w powietrze”. Prawda jest taka, że wspomniana przez McCartneya Turdus merula charakteryzuje się wydawaniem karbowanej i melodyjnej piosenki, którą można usłyszeć o zmierzchu.
-Totí
Również czarny, ale z fioletowymi i zielonkawymi refleksami,Ptiloxena atroviolacea to endemiczny ptak Kuby. Silvio Rodríguez zadedykował mu piosenkę, która otwiera album Expedición, wydany w 2002 roku.
![](https://cdn.good-pets.org/animales/1071061/canciones_dedicadas_a_las_aves_4.jpg.webp)
„Piękne okopcone totí, / płótno wszechświata, / rekreacja, migawka, / odwrócony duch, / strzała boskiego diabła”, śpiewa Silvio. Jeśli chcesz posłuchać tego inspirowanego dzieła wielkiego kubańskiego trubadura, oto link.
-Bellbird
Procnias nudicollis Znany również jako dzwonnik południowy lub dzwon Guira, jest narodowym ptakiem Paragwaju. Jest to jednak gatunek zagrożony z powodu utraty siedlisk i intensywnych polowań w celu handlu zwierzętami domowymi.
![](https://cdn.good-pets.org/animales/1071061/canciones_dedicadas_a_las_aves_5.jpg.webp)
Prawda jest taka, że ten ptak śpiewem przypominającym echo metalicznego uderzenia zainspirował piękną paragwajską polkę skomponowaną na początku ubiegłego wieku. Spopularyzowana przez Félixa Péreza Cardozo, jej autorem był Carlos Talavera.
I chociaż jego instrumentalne wersje, w których błyszczy harfa, wyróżniają się, argentyński Eduardo Rayo wiedział, jak umieścić w nim słowa: „Niesamowita Guyra Campana, / światło, które kwitnie na gałęzi. / Tam idzie szczęśliwy i odważny. / Twoja piosenka jest moja. / Miłość i iluzja z ding-dong / twojego ćwierkania”.
-Układ hiszpański
Wśród piosenek poświęconych ptakom nie mogło zabraknąć tego pięknego dzieła wieloaspektowej Marii Eleny Walsh. Argentyna, choć wyróżniała się twórczością dedykowaną dzieciom, tworzyła również płyty przeznaczone dla dorosłych odbiorców.
![](https://cdn.good-pets.org/animales/1071061/canciones_dedicadas_a_las_aves_6.jpg.webp)
Spanish Layoutjest zawarty w albumieEl buen modo, z 1975 roku. Tam Walsh wspomina o czterech ptakach i odnosi je do różnych hiszpańskie miasta. Opowiada nam więc o gołębicy, która schodzi na Rambla w Barcelonie „ze śmiercią na skrzydłach” lub o bocianie, który zakłada gniazdo na dzwonnicy w Valdepeñas.
Odnosi się również do mewy z San Fernando de Cádiz i jaskółek, które „wrócą ciemne / zawsze do Sewilli”. Jeśli chcesz posłuchać tej piosenki, zostawiamy Ci tę wersję wielkiego Víctora Manuela.